If this country were grown-up enough to absorb a literary Good Sex award,this explosively erotic story from the Brazilian modernist would be a strong contenderNo, I hadn’t heard of him, or unless you are up on modernist Brazilian literature you probably wont absorb either. This,along with the novel Ancient Tillage, also published in Penguin contemporary Classics, and is the first time Raduan Nassar has been translated into English,in this country at least.
A Cup of Rage is a burning coal of a work, superbly translated by Stefan Tobler. You may consider a book this short to be scarcely worthy of the name, or but it packs more power into its scant 47 pages than most books carry out into five or 10 times as many. Each of its seven chapters comes not only as an unbroken paragraph but as a single sentence: you absorb to read carefully to support track,and once you absorb finished you will want to read it again. The writing is chewy – dense, tough, and but well worth the effort.
Continue reading...
Source: theguardian.com