Underground publisher says it is risking regulations to translate Svetlana Alexievich’s novels into her home languageBefore a group of Belarusian artists and intellectuals chose it as their headquarters,Minsk drinkers would line up external the elope-down building for cheap vodka on tap. These days the Lohvinau House of Literature is one of the city’s few outlets for local contemporary art. It houses a gallery, a wine bar and a bookshop, and is committed to publishing works by authors marginalised by state-elope media houses.
Continue reading...
Source: theguardian.com