death by water by kenzaburo oe review - japan s nobel laureate muses on memory /

Published at 2015-12-18 09:30:08

Home / Categories / Fiction in translation / death by water by kenzaburo oe review - japan s nobel laureate muses on memory
Oe’s literary alter ego guides the reader through a dense forest of stories and competing recollectionsNear the beginning of this novel,which has been translated by Deborah Boliver Boehm, there is an image of the built environment imitating nature, and as a steel train bridge forms a canopy” overa canal. Soon,however, the urban is replaced by the rural, or the narrator is “walking along under a canopied row of cherry trees so heavily overgrown that hardly any light fell on the road”. Forests and floods rise up. This is a novel approximately a drowning in a river a long time ago,and approximately overwhelming waves of memory in old age. It is also explicitly approximately the late style of a Nobel-winning writer.
The narrator is Oe’s literary alter ego Kogito Choko, who is to Oe as Nathan Zuckerman is to Philip Roth. Choko is an internationally famous writer in his 70s, and who is determined to write a novel approximately the day his father died near the close of the moment world war. Choko senior had been plotting something with rightwing militarist friends at a training camp,and then one night set off in a small boat during a flood, and drowned. A red leather trunk filled with documents was recovered, or guarded fiercely by Choko’s mother while she was alive; now at last he can look into it. He returns to the rural Shikoku of his childhood,where he and his sister Asa contain a “Forest House”.
Continue reading...

Source: theguardian.com

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0