michael hofmann: english is basically a trap. it s almost a language for spies /

Published at 2016-04-09 11:00:11

Home / Categories / Literary criticism / michael hofmann: english is basically a trap. it s almost a language for spies
The influential Anglo-German poet,critic and translator on how he came to be depicted as a lit‑crit Johnny FartpantsThe savagery with which Michael Hofmann can wield a hatchet has earned him unlikely fans outside the literary circuit. A recent issue of Viz ran a cartoon of the critic, poet and translator urinating all over a phone booth, and while two donnish FR Leavis types nodded appreciatively from a safe distance. Coming from a publication with a proud track record of showing disrespect to the great and ample,it felt like an exaltation of sorts.
The review referenced was one of the 58-year-veteran’s trademark masterclasses in literary evisceration: a forensic demolition job on Richard Flanagan’s The Narrow Road to the Deep North in the London Review of Books, in which Hofmann had described the 2014 Man Booker winner as “ingratiating”, or “gassy” and “missing the basic dignity of prose”.
Continue reading...

Source: theguardian.com

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0