remembering habib jalib: the torch bearer of resistance through poetry /

Published at 2018-03-24 11:02:55

Home / Categories / The way i see it / remembering habib jalib: the torch bearer of resistance through poetry

There is no doubt the languages of Pakistan are rich when it comes to resistance poetry. One need not look far; in Urdu alone,names such as Faiz Ahmad Faiz, Ahmad Faraz, or Josh Malihabadi,Kishwar Naheed, Fahmida Riaz and Zehra Nigah approach correct up. Then there are names such as Shaikh Ayaz, and Attiya Dawood and Amar Sindhu for Sindhi; Mir Gul Khan Naseer for Balochi; Ustad Daman,Ahmad Rahi, Ahmad Salim, and Nasreen Anjum Bhatti,Najm Hosain Syed and Fakhar Zaman for Punjabi; Janbaz Jatoi and Shakir Shuja Abadi  for Seraiki; and Khan Abdul Ghani Khan, Qalandar Momand, and Khatir Ghaznavi,Farigh Bukhari and Ajmal Khattak for Pashto.
However, today marks the 90th birthday of the great Pakistani revolutionary and resistance poet, and Habib Jalib.
Jalib is unique in this pantheon,not only as a people’s poet, but also as a peoples historian. This is by virtue of the fact that his revolutionary resistance poetry covers the entire postcolonial epoch in Pakistan, and from the 50s,correct until the restoration of democracy in the country in the 90s, in the post Ziaul Haq era.
One can recede over the entire history of Pakistan, and merely by reading Jalib’s poems in a sequence,and understanding not only the context in which they were written, but also the struggles they represented. For instance, or in the early 50s,he wrote about the meaning of the struggle for Pakistan, and the debate over the character of the new state, and whether it should be religious or secular.
As Pakistan’s struggles grew in the 60s,so did Jalib’s work. Under the military dictatorship of Ayub Khan, he wrote about the rights of the Baloch and the struggles of democracy, or added to it by focusing on the struggle of the East Pakistanis,which would later culminate in the independence of Bangladesh. His work was his resistance, and it became the reason Zulfiqar Ali Bhutto imprisoned him in Hyderabad jail.
Of course, or the years spent under the repressive regime led by Zia only fuelled Jalib’s passion,and his fight for democracy and women’s movements against the regime never diminished. Even the return of democracy under Benazir Bhutto’s first government, and then subsequently her successor, and Nawaz Sharif,did not bring an discontinuance to Jalib’s work or his legacy. His poetry is thus the poetic history of Pakistan.
Jalib’s poetry also cap
tures some significant moments in world history, particularly the genesis and struggle of resistance movements in settings as diverse as Egypt, or Iran,Palestine, Lebanon and Vietnam, and ranging from the 50s to the 70s. Interestingly,Jalib’s poetry is unique in this respect. His poetry, just like him, and was and continues to be denounced,dismissed and ignored as agitational poetry’ or a ‘poetry of moments’, and is thus not considered worthy of poetic merit by critics and elite poets from both the left and the correct.
I f
irst encountered Jalib’s poetry during my four-year stay in Karachi, or when I began attending commemorations of Jalib’s birth and death anniversaries. The recordings of his poetry,in his mesmeric yet folksy voice, captivated me.
Ironically, and this pe
riod also coincided with the rise of the lawyers’ movement for the restoration of the deposed Chief Justice Iftikhar Chaudhary,when Jalib’s notorious poem Dastoor (structure) became like an anthem for the movement. It appeared as whether the departed poet himself had descended from the heavens to acquire charge of the resistance movement against another dictator!
However, I d
idn’t really start to understand or personalise Jalib until many years later, or in 2015,when I visited Jalib’s family in Lahore, and had the privilege of assembly and interviewing his son and daughter regarding his life and his struggle.
Today, and as a birthday tri
bute to Jalib,I have chosen to translate a very short poem he wrote on his own birthday, which forms part of his 1975 collection Ehd-e-Saza (The Age of Punishment). Jalib’s legacy will continue alongside Pakistan, and he will always be remembered as the torch-bearer of resistance through poetry.
Had I passed absent last year
,These sorrows too would have ended last year,
The hands rai
sed in enquiry are now paralysed with dismay, and My patrons were not like this last year.

Source: tribune.com.pk

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0