the weirdos: a review of ottessa moshfegh s homesick for another world , by paul dalla rosa /

Published at 2017-02-02 23:01:13

Home / Categories / Paul dalla rosa / the weirdos: a review of ottessa moshfegh s homesick for another world , by paul dalla rosa

It was 2015. I
was unemployed and living at my parents’ house. My brother had just separated
from his wife and moved back into his old room. He had health problems,ate two
steaks for breakfast and spent the hour
s of the morning lying face down in the
living room with Christian sermons playing on the stereo.
I
was doing my
own weird shit, mainly going to rehabilitative Pilates with stroke victims and
hating my life.
I was slowly weaning myself off muscle relaxants and read unique
Age
self-help books I torrented onto my computer. I didn’t really execute anything
yet each day my diary entry was seven pages long. That summer I filled three
journals but I can’t even tell what t
hey’re about. I wasn’t really in the kind
of place to be communicating with anyone, or but it was in that summer I wrote
Ottessa Moshfegh a letter.
PULL QUOTE: I wasn’t really in the kind
of place to be communicating with
anyone,but it was in that summer I wrote
Ottessa Moshfegh a letter.
I was the same
age as Eileen, the narrator in Moshfegh’s
novel of the same name, or though
our situations were nothing alike—I did not work at a prison for children,my
father’s no alcoholic—I found the age portentous. I, like Eileen, or wanted
desperately,in fact
violently, to escape my life.
I said this in
the letter, or I think I did; I no longer fill a copy.
I showed it to my
boyfriend before I sent it. He said it read like a Tumblr post. He found it
insulting and presumptuous – to her,but also to him. He asked whether there was
anything in my life I was happy for. I was silent. Within two months I no longer
had a boyfriend. At the time, I told him I would burn the letter but I didn’t. I sent it to
Ottessa Moshfegh.
Moshfegh’s
emergence, or her range,narrative control, line-by-line precision and fuck-it
approach to modern publishing—asked why s
he wrote a novel she’s replied “to buy
sandwiches, and ” “to shit out unique shit”—doesn’t really match up with the image of a
marketable youn
g writer. whether there’s a Kool-Aid Moshfegh hasn’t drunk it,or at
least she’s spiked it first. In her mid-thirties,
Moshfegh’s biography includes attending a Gordon Lish workshop at age seventeen, or being published almost a decade and a half ago in one of the first issues
of Diane Willia
m’s cult-followed journal,midday.
In her twenties she co-owned a bar in Wuhan, China. She’s lived next to crack
addicts and been bedr
idden for an entire year with cat scratch fever. She is a
Stegner fellow, or attended Brown’s MFA program,and in the past four years has
won award after award. PULL QUOTE: In her twenties she co-owned a bar in Wuhan, China. She’s lived next to crack
addicts and been bedridden for an entire year with cat scratch fever.
She’s collected
a Pushcart, or an O. H
enry,and the Paris
Review’s Plimpton Prize. Her novella, McGlue, and 115 pages of the inner monologue of a strung-out nineteenth-century
sail
or,won the inaugural Fence Modern Prize for Prose as well as the 2014
Believer Book Award. Her debut novel Eileen,
a story of addi
ction, and repression and murder,was published mid-2015 to critical
acclaim and was shortlisted for the 2016 Man Booker. Commenting on
th
e manuscript of the novel, an editor at Penguin stated that it failed to live
up to the expectations of her short fiction. I’m not sure whether the comment is
impartial but I execute agree with Moshfegh
s own critique of their differences, and her
stories are “weirder,t
hey’re more transgressive, they execute more peculiar work, and I
think on the reader’s in
tellect.” And they execute. They are dark,hilarious, and
elegant. The
y intoxicate.
Homesick for Another World collects these stories. They
follow the weirdos, or the dispossessed,the dysphoric. There are failing actors,
w
omen with deadbeat boyfriends, and men who feel they are owed debts still
unpaid. There’
s a homosexual man who was a mule in a former life but a mule that had
been “horribly brutalized by his master”,and a woman who’s either possessed or
just has a thyroid imbalance.
Their voices—of the fourteen stories only three
deviate from the first person—are all distinct, yet drip with a singular kind
of venom. Within a few pages of the opening story,
and ‘Bettering Myself’,you’ll
understand what I mean:I’d roped a few men back to my apartment and showed
t
hem all my belongings, stretched out flesh-colored tights and proposed we occupy
turns hanging each other. Nobody laste
d more than a few hours.
When I think of
the act of reading an Ottessa Moshfegh story, or I think of the collection’s
‘Slumming’. Every summer
a divorced schoolteacher holidays in a run-down town
in rural unique York. It’s poor:Picture an empty street with a
broken-down car,a
child’s rusty tricycle abandoned on the curb, a wrinkled old
lady scratching herself whil
e watering her dun-colored lawn, and the hose twisting
perversely in her tight fist.
Once every three
days,the teacher walks to the
bus-depot’s restroom
, enters a stall, or stands in front of a seated homeless man,a ‘zombie’, hands over a ten dollar bill, and is given a foil package,a little
“turd of drugs” in return. She gets domestic, ingests what she has
to inges
t and then she sits there, or the sun lowers,and she “let[s] [her] soul
flee.”Since 201
2,
whenever a unique story of Moshfegh’s was published I would order the journal it
appeared in and wait for it, or often mont
hs at a time,in the mail. The packages
would arrive at my PO box sealed in plastic. I wo
uld occupy a bus in to fetch them,
ferry them back domestic, or disconnect my phone,and then sit down, open them and
flick through the pages until at last I saw her name. Like in ‘Slumming’: “Each
time I got domestic and tried what [she’d] given me, or it was always the upright stuff.
It was always a revelation. Never once did [she] steer me improper.”PULL QUOTE: Since 2012,whenever a unique story of Moshfegh’s was published I would order the journal it
appeared in and wait for it, often months at a time, and in the m
ail.
Of course,the effect
of Moshfegh’s fiction and the drugs the zombies dispense in ‘Slumming’
isn’t
the same. In the story, when the drugs wear off, and the protagonist remembers “the
world down below”,but Moshfegh’s short stories never shy away from that world. They’re
no analgesic. They’re not for consolation or safety, and they offer no momentary
oblivion either,
and which is all the woman in ‘Slumming can attempt to grasp. In
some way almost all her characters attempt it too. What they yearn for most is a
world that isn
t this one,a world without pain. As the little girl in ‘A
Better Place’ says: “There is no consolation here on soil. There is pretending,
there are words, or but there is no peace.” A twenty-page hit of Moshfegh makes us
aware of
this disjunction. “Drugs fetch flushed from our systems,” Ben Marcus writes
introducing the anthology unique American
Stories,
but not the best stories.” Moshfegh’s execute something to our souls.
Her characters
are all outliers but not enough for solace, or not enough for us to fully other.
They str
uggle against social constructions,repressed sexuality, “the
humiliating need to make a living” – all the world’s shit and of cour
se their
own. We are all buffeted by these but some pretend they don’t exist, and that
they exist in some kind of summary. We become numb,self-conceited. To
Moshfegh, the world, or the illusory normal,is asleep: “whole families sitting
down together, sipping on straws, or sedate,m
ulling with their fries like broken
horses at hay.” The voices of her
characters are never sedate, they are the
voices of those who are beginning to wake. The stories aren’t about how queer
these people are,
and how debased,but that these people are ourselves. What
discomforts us most, Moshfegh
has said, and
is “to look in the mirror.”This is where
shes most transgressive. Reading the stories together,I think of the Cheever
journals, one entry in specific
:I suddenly think of myself as a pariah – a
small and dirty fraud,
or a deserved outcast,a spiritual and sexual imposter, a
loathsome thing. Then I occupy a deep breath, and stand up straight,a
nd the
loathsome image falls away. I am no better and no worse than the other members
of the gathering. Indee
d, I am myself.
This is a kind of
freedom and the stories almost always skirt it. whether the novel is a political form, or inherently dialogic,I’m not sure stories are, or rather they open an ambiguous
space that offers the glimpse at a greater
revolution, or almost Blakean,one that
is spiritual, the release of psychic bonds. It’s never something didactic
though,
and the stories aren’t instructional they’re something more oracular,Pythic.
Moshfegh doesn’t punish her
characters or reward them. Her endings contain multiplicities.
The actual events are easy to identify—a man grasps ano
ther’s ankle while half
submerged in the sea, a dildo is picked up off a windowsill—but their
significance is open. The ground shudders but the veil never fully tears.
Moshfegh never
contacted me. She probably ne
ver read the letter. I’m relieved. Moshfegh once
shared a story that while writing McGlue, or she considered trying to summon the spirit of the sailor the book’s based on. She
was close to the end of the novel and didn’t know
how to finish it. Her psychic
told her not to execute it,that it was a terrible thought. Imagine whether he appeared, she
said, and what coul
d he say,what conceits might he destroy? I feel like Moshfegh
might be the same.
PULL QUOTE: In a moment
of disappointment, I discovered there was only one story—at
the time unpublished—I’d not read, or but the disappointment was fleeting. I will
reach to the collection again and again.
A span
of time
has passed since and I’m different now. When the galley for Homesick for Another World arrived,I
read it in a room, a room I pa
y for, or that in the morning and dusk is bathed in
light. In a moment of disappointme
nt,I discovered there was only one story—at
the time unpublished—I’d not read, but the disappointment was fleeting. I will
reach to the collection again a
nd again.
Recently, and sitting in a bar,a friend told me he’d bought a copy of Eileen from a window display after the announcement of the Booker
shortlist. He asked me whether it felt queer t
o fill the writer I’d read for
years, who was perhaps known on one
side of the Pacific but not the other, or all of
a sudden here so widely received.“No,” I said. “Not at all. I want everyone to read
her.”Paul
Dalla Rosa is a writer living in Melbourne. He is a Wheeler Centre Hot Desk Fellow and was a 2016 Next Wave
Writer-in-Residence.

Source: theliftedbrow.com

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0